2024-03-09
|【 www.gudt.cn - 詩經(jīng)大全 】
《魯頌·泮水》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。這是歌頌魯僖公平定淮夷之武功的長篇敘事詩,贊美他能繼承祖先事業(yè),平服淮夷,成其武功。全詩八章,每章八句。前三章,不厭其繁地描述魯侯出席獻(xiàn)俘儀式的盛況;四五兩章,歌頌魯侯之德,其實(shí)重在武功;六七兩章,贊揚(yáng)魯侯麾下文武用命高風(fēng)亮節(jié);最后一章,敘寫高興地看到淮夷臣服獻(xiàn)納。此詩有些言過其實(shí),有夸張溢美之嫌,但氣魄宏大,脈絡(luò)清晰,描寫細(xì)微,有較強(qiáng)的抒情意味。
《魯頌·泮水》原文
思樂泮水,薄采其芹。魯侯戾止,言觀其旂。
其旂茷茷,鸞聲噦噦。無小無大,從公于邁。
思樂泮水,薄采其藻。魯侯戾止,其馬蹻蹻。
其馬蹻蹻,其音昭昭。載色載笑,匪怒伊教。
思樂泮水,薄采其茆。魯侯戾止,在泮飲酒。
既飲旨酒,永錫難老。順彼長道,屈此群丑。
穆穆魯侯,敬明其德。敬慎威儀,維民之則。
允文允武,昭假烈祖。靡有不孝,自求伊祜。
明明魯侯,克明其德。既作泮宮,淮夷攸服。
矯矯虎臣,在泮獻(xiàn)馘。淑問如皋陶,在泮獻(xiàn)囚。
濟(jì)濟(jì)多士,克廣德心。桓桓于征,狄彼東南。
烝烝皇皇,不吳不揚(yáng)。不告于讻,在泮獻(xiàn)功。
角弓其觩。束矢其搜。戎車孔博。徒御無斁。
既克淮夷,孔淑不逆。式固爾猶,淮夷卒獲。
翩彼飛鸮,集于泮林。食我桑葚,懷我好音。
憬彼淮夷,來獻(xiàn)其琛。元龜象齒,大賂南金。
《魯頌·泮水》譯文
興高采烈地趕赴泮宮水濱,采擷水芹菜以備大典之用。
我們偉大的主公魯侯駕到,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見旗幟儀帳空翻影。
只見那旌旗飄飄迎風(fēng)招展,車駕鸞鈴聲聲響悅耳動(dòng)聽。
無論小人物還是達(dá)官顯貴,都跟著魯侯一路迤邐而行。
興高采烈地趕赴泮宮水濱,采擷水中藻以備大典之用。
我們偉大的主公魯侯駕到,只見他的坐騎是那樣強(qiáng)盛。
只見他的坐騎是那樣強(qiáng)盛,他講話的聲音又悅耳動(dòng)聽。
他滿臉和顏悅色滿臉笑容,不怒自威教化百姓樹新風(fēng)。
興高采烈地趕赴泮宮水濱,采擷鳧葵菜以備大典之用。
我們偉大的主公魯侯駕到,在宏偉的泮宮里飲酒相慶。
他開懷暢飲著甘甜的美酒,祈盼上蒼賜予他永遠(yuǎn)年輕。
通往泮宮的長長官道兩側(cè),大批的淮夷俘虜跪拜相迎。
我們偉大的主公魯侯君王,莊敬恭謹(jǐn)展示出品德高尚,
莊敬清慎保持嚴(yán)整的形象,不愧天下百姓的風(fēng)范榜樣。
他既能教化又能衛(wèi)國開疆,把列祖?zhèn)ゴ笫聵I(yè)繼承發(fā)揚(yáng)。
同時(shí)也沒有不孝不敬之失,理所當(dāng)然要得到福祿禎祥。
我們勤勉的主公魯侯君王,莊敬恭謹(jǐn)展示出品德高尚,
先是籌劃修建宏偉的泮宮,接著又發(fā)兵淮夷束手臣降。
那一群勇猛如虎的將士們,泮宮水濱獻(xiàn)俘大典正奔忙。
那些賢良如皋陶的文臣們,籌備獻(xiàn)俘大典聚在泮水旁。
魯國上下濟(jì)濟(jì)一堂眾臣工,傾力推廣我王的善意德政。
威武之師堅(jiān)定地踏上征程,一鼓作氣把東南淮夷平定。
文臣武將生龍活虎氣勢(shì)盛,但大家既不喧囂也不高聲,
不跑官要官也不搶功爭名,都來泮宮獻(xiàn)俘奏捷展戰(zhàn)功。
戰(zhàn)士們把角弓挽得曲曲彎,蝗群般的羽箭射得嗖嗖響;
沖陣的兵車堅(jiān)固而又寬大,步兵車兵連續(xù)作戰(zhàn)不歇晌。
威武之師很快征服了淮夷,淮夷上下齊歸順不敢相抗。
因?yàn)閳?jiān)持了你的戰(zhàn)略決策,才有淮夷土地最終入我囊。
本為惡聲鳥如今卻翩翩飛,棲居起落在我泮宮的樹林。
它既然吃了我的甜美桑葚,當(dāng)然要感念我的仁愛之心。
野蠻的淮夷既已臣服我國,忙不迭地前來獻(xiàn)寶把貢進(jìn),
這些寶物有美玉巨龜象牙,還有南方出產(chǎn)的銅!
想了解更多詩經(jīng)大全網(wǎng)的資訊,請(qǐng)?jiān)L問: 詩經(jīng)大全
看過《《詩經(jīng)》之《魯頌·泮水》原文與翻譯》的人還看了以下文章