2024-03-08
|【 www.gudt.cn - 詩(shī)經(jīng)大全 】
《周頌·噫嘻》是中國(guó)古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī)。這是一首反映周代社會(huì)生活的農(nóng)事詩(shī)。全詩(shī)一章,一共八句。前四句是周王向臣民莊嚴(yán)宣告自己已招請(qǐng)祈告了上帝先公先王,得到了他們的準(zhǔn)許,以舉行此藉田親耕之禮;后四句則直接訓(xùn)示田官勉勵(lì)農(nóng)夫全面耕作。詩(shī)雖短而氣魄宏大,從第三句起全用對(duì)偶,后四句句法尤奇,即使在后世詩(shī)歌最發(fā)達(dá)的唐宋時(shí)代也是頗為少見(jiàn)。全詩(shī)既由其具體地反映周初的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)和典禮實(shí)況,從而具有較高的史料價(jià)值;又以其突出的“錯(cuò)綜扇面對(duì)”的修辭結(jié)構(gòu)技巧,而具有較重要的文學(xué)價(jià)值。
《周頌·噫嘻》原文
噫嘻成王,既昭假爾。
率時(shí)農(nóng)夫,播厥百谷。
駿發(fā)爾私,終三十里。
亦服爾耕,十千維耦。
《周頌·噫嘻》譯文
成王輕聲感嘆作祈告,我已招請(qǐng)過(guò)先公先王。
我將率領(lǐng)這眾多農(nóng)夫,去播種那些百谷雜糧。
田官們推動(dòng)你們的耜,在一終三十里田野上。
大力配合你們的耕作,萬(wàn)人耦耕結(jié)成五千雙。
想了解更多詩(shī)經(jīng)大全網(wǎng)的資訊,請(qǐng)?jiān)L問(wèn): 詩(shī)經(jīng)大全
看過(guò)《《詩(shī)經(jīng)》之《周頌·噫嘻》原文與翻譯》的人還看了以下文章