2024-01-20
|【 www.gudt.cn - 宋詞大全 】
《永遇樂·落日熔金》是宋代女詞人李清照的詞作。此詞通過北宋京城汴京和南宋京城臨安兩個(gè)都城元宵節(jié)有關(guān)情景的描寫和對(duì)比,抒發(fā)了作者對(duì)故國(guó)鄉(xiāng)關(guān)和親人懷念和凄涼悲憤的心情,并含蓄地表現(xiàn)了對(duì)南宋統(tǒng)治者茍且偷安的不滿。全詞構(gòu)思精巧,跌宕曲折,采用了對(duì)比手法,用語平易,化俗為雅,未言哀但哀情溢于言表,委婉含蓄地表達(dá)了自己心中的大悲大痛,堪稱大手筆。
《永遇樂·落日熔金》
【宋】李清照
落日熔金,暮云合璧,人在何處。染柳煙濃,吹梅笛怨,春意知幾許。
元宵佳節(jié),融和天氣,次第豈無風(fēng)雨。來相召、香車寶馬,謝他酒朋詩侶。
中州盛日,閨門多暇,記得偏重三五。鋪翠冠兒,撚金雪柳,簇帶爭(zhēng)濟(jì)楚。
如今憔悴,風(fēng)鬟霜鬢,怕見夜間出去。不如向、簾兒底下,聽人笑語。
【原文翻譯】
落日的余暉像熔化了的金子,傍晚的云彩像圍合著的明月,
如今這一個(gè)劫后余生的人究竟是在什么地方呢?
渲染柳色的煙霧漸漸地濃郁,笛子還吹奏著《梅花落》的怨曲哀聲,
究竟誰能知道還有多少春意?正當(dāng)元宵佳節(jié)日暖風(fēng)和天氣,
轉(zhuǎn)眼間難道不會(huì)有驟降風(fēng)雨?
有人來邀請(qǐng)我參加這般宴會(huì)、駕起寶馬香車來接,被我謝絕。
難以忘懷在汴京繁盛的那段日子,閨門中的婦女多有閑暇游戲,
記得特別偏愛正月十五那天,頭上戴插著翠鳥羽毛的帽子,
還有用美麗的金線攆成的雪柳,打扮得整整齊齊漂漂亮亮的。
到如今形象容貌十分憔悴,像被風(fēng)吹過一樣蓬亂的斑白兩鬢,
也無心梳理,也懶得夜間出去看燈了。
倒不如偷偷地守在簾兒底下,聽聽外面別人家的歡聲笑語。
想了解更多宋詞大全網(wǎng)的資訊,請(qǐng)?jiān)L問: 宋詞大全
看過《李清照《永遇樂·落日熔金》原文及翻譯》的人還看了以下文章