2024-03-26
|【 www.gudt.cn - 宋詞大全 】
《夜半樂·凍云黯淡天氣》是宋代詞人柳永用舊曲創(chuàng)制的新聲作品。全詞分為三片,前兩片繪景,上片敘述舟行的經(jīng)歷,中片描寫舟中的見聞,層次分明,不緊不慢,頗顯其善于鋪陳的手筆。下片則是寫情,情由前兩片中的景自然引出。三片聯(lián)系緊密,天衣無縫,是一篇錯落有致、大開大闔的長調(diào)。
《夜半樂·凍云黯淡天氣》
【宋】柳永
凍云黯淡天氣,扁舟一葉,乘興離江渚。渡萬壑千巖,越溪深處。
怒濤漸息,樵風(fēng)乍起,更聞商旅相呼。片帆高舉。泛畫鹢、翩翩過南浦。
望中酒旆閃閃,一簇?zé)煷?,?shù)行霜樹。殘日下,漁人鳴榔歸去。
敗荷零落,衰楊掩映,岸邊兩兩三三,浣紗游女。避行客、含羞笑相語。
到此因念,繡閣輕拋,浪萍難駐。嘆后約丁寧竟何據(jù)。
慘離懷,空恨歲晚歸期阻。凝淚眼、杳杳神京路。斷鴻聲遠(yuǎn)長天暮。
【古詩今譯】
寒云籠罩,天色暗淡,我乘一葉小舟,興致勃勃地離開江渚。
越過千山萬水,進(jìn)入了若耶溪的深處。
狂怒的波濤漸漸平息,山風(fēng)突然間刮起,又聽到商賈們相互打招呼。
一片片風(fēng)帆高高掛起,一條條畫船輕快地馳過南浦。
看岸上酒旗隨風(fēng)飄舞,一座山村煙云迷蒙,村邊還有幾行經(jīng)霜的樹。
夕陽下,打魚人敲著木榔歸去。
殘敗的荷花零零落落,池邊掩映一排排光禿的楊柳。
岸邊三三兩兩的,是一群浣紗的少女,她們躲避著行人,害羞地含笑相語。
行到此處,我勾起了思念,悔不該輕率地拋開閨中女子,像水中浮萍漂流難駐。
唉,與她的約定不知何時(shí)才能兌現(xiàn)?
別離的情懷凄涼,只空恨年終歲晚,歸期受阻。
淚水漣漣,凝望遙遙京城路,聽那孤鴻聲聲回蕩在悠遠(yuǎn)的暮天中。
想了解更多宋詞大全網(wǎng)的資訊,請?jiān)L問: 宋詞大全
看過《柳永《夜半樂·凍云黯淡天氣》原文及翻譯》的人還看了以下文章