2024-04-01
|【 www.gudt.cn - 宋詞大全 】
《斗百花·颯颯霜飄鴛瓦》是宋代柳永所作的一首詞。此詞借寫漢武帝時(shí)皇后陳阿嬌失寵于武帝,在深秋時(shí)的愁苦和怨恨,表達(dá)對(duì)世上女人的同情。
《斗百花·颯颯霜飄鴛瓦》
【宋】柳永
颯颯霜飄鴛瓦,翠幕輕寒微透,長(zhǎng)門深鎖悄悄,滿庭秋色將晚。
眼看菊蕊,重陽(yáng)淚落如珠,長(zhǎng)是淹殘粉面。鸞輅音塵遠(yuǎn)。
無(wú)限幽恨,寄情空殢紈扇。
應(yīng)是帝王,當(dāng)初怪妾辭輦,陡頓今來(lái),宮中第一妖嬈,卻道昭陽(yáng)飛燕。
【古詩(shī)今譯】
深秋的冷風(fēng)吹動(dòng)了鴛鴦瓦上的霜花,冷風(fēng)吹過(guò)綠色的帷幕,
吹到陳阿嬌的身上,微微帶著寒意,
靜悄悄的長(zhǎng)門宮一直鎖著大門,滿院子的晚秋景色。
眼看著盛開(kāi)的菊花,(想起了這是登高的時(shí)節(jié)),重陽(yáng)節(jié)時(shí)卻獨(dú)自在長(zhǎng)門宮內(nèi)落淚,
淚水常常將臉上的胭脂花粉沖澆得殘缺不全,聽(tīng)到皇帝的鸞車鈴聲離長(zhǎng)門宮都很遠(yuǎn)。
無(wú)限的幽怨與悔恨,只能向紈扇傾訴。
當(dāng)初還怪罪我拒絕與他同坐一輛馬車,卻突然成了現(xiàn)在這個(gè)樣子,
宮中第一美女,卻是昭陽(yáng)殿里的趙飛燕。
想了解更多宋詞大全網(wǎng)的資訊,請(qǐng)?jiān)L問(wèn): 宋詞大全
看過(guò)《柳永《斗百花·颯颯霜飄鴛瓦》原文及翻譯》的人還看了以下文章